¡Ojo, tecnolecto a la vista!: la transformación del mensaje científico en inglés al lenguaje periodístico en español

Christopher D. Tulloch

Resumen


El redactor especializado en contenidos científicos de Prensa española se encuentra con una doble dificultad a la hora de realizar su trabajo. Dado que su principal fuente para informarse sobre los principa - les hallazgos científicos se encuentra en las páginas de las principales revistas impresas o digitales, su primera labor es asegurar una precisa traducción terminológica para después conseguir el código comuni - cativo apropiado para sus lectores. El presente artículo ofrece unas fórmulas para lograr este objetivo.

Palabras clave


Periodismo científico; Textos técnicos; Códigos; Traducción; Netlengua; Periodismo médico; Español-inglés; Informática; Redacción; Periodismo especializado; Sintaxis

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Eusko Ikaskuntza - Sociedad de Estudios Vascos, EI-SEV es una Entidad científico-cultural, de carácter privado, fundada en 1918 por las Diputaciones Forales de Álava, Bizkaia, Gipuzkoa y Navarra, como instrumento estable y permanente para el desarrollo de la cultura vasca.