Paseos lingüísticos. Competencia sociolingüística en euskera y territorio comercial: rotulación y textos escritos en los comercios y negocios de las calles Bidebarrieta y Posta kalea del Casco Viejo de Bilbao
Resumen
Language walks. Sociolinguistic competence in Basque and commercial territory: signage and written texts in shops and businesses on Bidebarrieta and Posta kalea streets in the Old Quarter of BilbaoResumen: El Casco Viejo es una zona emblemática de Bilbao por su historia y gran oferta de ocio y turismo. A través de varios paseos lingüísticos en esta área geográfica y más concretamente por las calles Bidebarrieta y Correo o Posta kalea se ha constatado que la competencia comunicativa escrita en euskera en los escaparates de los comercios y negocios es apenas perceptible. El desarrollo de la competencia sociolingüística en euskera no ha alcanzado cotas de desarrollo suficientes para asegurar un servicio bilingüe a la ciudadanía de la villa.Palabras clave: Competencia. Sociolingüística. Bilingüismo. Escaparate. Laburpena: Alde Zaharra Bilboko gune enblematikoa da bere historiarengatik eta aisialdia eta turismo eskaintza handiagatik. Eremu geografiko horretan eta zehazkiago Bidebarrieta eta Posta kaleetan zehar egindako hainbat ibilaldi linguistikoen bidez, erakusleihoetan euskaraz idatzitako gaitasun komunikatiboa oso gutxi hautematen da. Euskarazko gaitasun soziolinguistikoa garatzeak ez du garapen maila nahikorik lortu herriko herritarrei zerbitzu elebiduna bermatzeko.Gako hitzak: Gaitasuna. Soziolinguistika. Elebitasuna. Erakusleiho. Résumé: Le vieux quartier est une place emblématique de Bilbao pour son histoire et sa grande offre de loisirs et tourisme. À travers plusieurs promenades linguistiques dans cette zone géographique et plus particulièrement à travers les rues Bidebarrieta et Posta kalea, il a été vérifié que la compétence communicative écrite en basque dans les vitrines des magasins est à peine perceptible. Le développement de la compétence sociolinguistique en basque n'a pas atteint des niveaux de développement suffisants pour assurer un service bilingue aux citoyens de la ville.Mots clés: Competence. Sociolinguistique. Bilinguisme. Vitrines. Abstract: The Old Town is an emblematic area of Bilbao for its history and great leisure and tourism offer. Through several linguistic walks in this geographical area and more specifically through the streets Bidebarrieta and Posta kalea, it has been verified that the communicative competence written in Basque in the shop windows of shops is barely perceptible. The development of sociolinguistic competence in Basque language has not reached sufficient levels of development to ensure a bilingual service to the citizens of the town.Keywords: Competence. Sociolinguistique. Bilingualisme. Show windows.Citas
BIBLIOGRAFÍA
AIESTARAN ETXABE, J., CENOZ IRAGUI, M. J., DURK, G. "Perspectivas del País Vasco: el paisaje lingüístico en Donostia-San Sebastián". En Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI), 21, 2013; pp. 23-38.
ASOCIACIÓN DE COMERCIANTES DEL CASCO VIEJO DE BILBAO. Recuperado 04-07-2020. https://cascoviejobilbao.eus/quienes-somos/
BASTARDAS BOADAS, A. (2016). "Ecología lingüística y lenguas minorizadas: algunas notas sobre el desarrollo del campo". En A. M. Fernández Planas (ed.). 53 reflexiones sobre as-pectos de la fonética y otros temas de lingüística, Barcelona, 2016; pp. 459-466.
BELMAR VIERNES, G. Las lenguas minorizadas de Europa Occidental. Recuperado 02-03-2019. https://www.academia.edu/13253927/Las_lenguas_minorizadas_de_Europa_Occidental_Spanish_
BILBAODENDAK. Recuperado 07-03-2019. https://www.bilbaodendak.eus/bilbaodendak/mision -objetivos-estrategicos/
BIRIBILKO. Recuperado 02-09-2020. http://www.biribilko.eus/es/zer_da.php
CALAFORRA, G. Lengua y poder en las situaciones de minorización, 2003. Recuperado 5-04-2019. https://www.uv.es/~calaforr/CursColonia.pdf
CAMPOS BANDRÉS, I. "Hacia una didáctica de la lengua minorizada en contextos de asimila-ción lingüística. Algunas aportaciones desde la teoría". En DIGILEC Revista Internacional de Lenguas y Culturas, 2017. Recuperado 12-06-2019. revis-tas.udc.es/index.php/DIGILEC/article/view/digilec.2018.5.0.../g3241_pdf
CARTA EUROPEA DE LAS LENGUAS REGIONALES O MINORITARIAS. Recuperdo 9-8-2019. https://www.coe.int/es/web/compass/european-charter-for-regional-or-minority-lang uages
CENOZ, M. J. GORTER, D. El estudio del paisaje lingüístico. Recuperado 5-04-2019. https://www.euskadi.eus/gobierno_vasco/contenidos/informacion/artik22_1_cenoz_08_03/es_cenoz/artik22_1_cenoz_08_03.html
DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA VASCA. Recuperado 15-09-2020. https://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/lanhitz_hizkuntzaeskubideak_16/es _def/adjuntos/RESPETANDO%20LOS%20DERECHOS_WEB.pdf
EUSTAT. Uso de la lengua en la población de Euskal Herria. 2016. Recuperado 7-8-2019. http://es.eustat.eus/elementos/ele0004600/Uso_de_la_lengua_de_la_poblacion_de_Euskal_Herria__16_anos_en_diversos_ambitos_segun_territorio_y_sexo_/tbl0004650_c.html
GOBIERNO VASCO. Plan de Acción para la Promoción del Euskera. Vitoria-Gasteiz: Consejo Asesor del Euskera, Departamento de Cultura y Viceconsejería de Política Lingüística, Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2013.
LARRINAGA LARRAZABAL, Asier. Euskararen normalizazioa. Ikuspegi orokorra eta Euskal Telebistaren kasu partikularra, Udako Euskal Unibertsitatea-Euskal Herriko Unibertsitatea. 2019.
LECLERC, J. La guerre des langes dans l’affichage, Québec: VLB Éd., 1989.
LEIZAOLA, A., EGAÑA, M. (2012). "Le paysage linguistique dans l'Eurocité basque". En Ana-lyse culturelle du paysage: le paysage comme enjeu. Paris: Editions du CTHS.
LIBARONA, I. "El régimen jurídico del paisaje lingüístico en Euskal Herria". En Revista Vasca de Administración Pública. Herri-Arduralaritzako Euskal Aldizkaria, 54, 1999; pp. 357-404.
MUNICIPIO DE BILBAO. Recuperado 14-09-2020. https://www.eustat.eus/municipal/datos_est adisticos/bilbao_c.html
SOROLLA VIDAL, N., ALTUNA ZUMETA, O., LARREA MENDIZABAL, I., Euskararen erabile-rarekin lotura duten faktoreak, Argitaratzailea Soziolinguistika Klusterra, 2019.
SURBISA. Recuperado 18-09-2020. https://www.bilbao.eus/cs/Satellite?c=Page&cid=127299 1399665&language=es&pageid=1272991399665&pagename=SurbisaBilbao%2FPage%2FSUR_Seccion
UNIÓN EUROPEA. Recuperado 3-4-2019. https://europa.eu/european-union/about-eu/eu-langu ages_es
VI ENCUESTA SOCIOLÓGICA. https://www.euskara.euskadi.eus/contenidos/informacion/argit alpenak/es_6092/adjuntos/Resumen_VI_Encuesta_Socioling%C3%BC%C3%ADstica-BIZ KAIA-2016.pdf
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los/as autores/as conservarán sus derechos de autoría y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la licencia Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se referencia su autoría, la primera publicación en esta revista y los cambios que se realicen. Además de ello, la obra tampoco podrá ser utilizada con fines comerciales.
Los/as autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de divulgación/difusión y distribución de la obra publicada, siempre y cuando se exprese la publicación inicial en la revista Zainak. Cuadernos de Antropología Etnografía.
Se permite y recomienda a los/as autores/as difundir su obra a través de canales telemáticos de Internet, soportes digitales, páginas we, etc. después de su publicación, puesto que se ha comprobado que produce intercambios de interés que ayudan a incrementar el número de citaciones y referencias que obtiene la obra publicada.
* Observación: esta información puede cotejarse en la sección CUADERNOS que se incluye por defecto en cada número publicado (véanse sumarios).